文学范文

www.hf0688.com文学范文

贾岛的诗《宿山寺》原文、翻译及赏析

发布时间:2019-06-04 编辑 :本站 / 34次点击
您现在的位置:文学范文 > 西方诗歌 > 正文
TAG:

贾岛的诗《宿山寺》原文、翻译及赏析

众岫耸寒色,精庐向此分。

流星透疏木,走月逆行云。

(疏木一作:疏水)绝顶人来少,高松鹤不群。

一僧年八十,世事不曾闻。

译文及注释「翻译」挺立的群峰冷气逼人,一座梵刹耸峙在山顶。 疏疏的树木漏下几点星光,月亮迎着行云仓促前行。 高山绝顶来人稀少,苍松在林中犹如佼佼不群。

一位年过八十的老僧,从未传闻过世间所产生的工作。

「注释」⑴众岫:群山。

岫:峰峦。 ⑵精庐:这里指梵刹。

⑶流星透疏木:写出了从疏落的树枝空位之间,看见夜空的流星划过的气象。 ⑷走月逆行云:写出了月亮之侧云朵漂移,云行而反似月走,云与月看似逆向而行的画面。

「赏析」诗》卷五百七十三。

全篇一山,一寺,一星,一水,一月,一云,一松,一鹤,一僧,来此一宿,不由烦襟涤尽,皈依之念顿生。 众岫之寒,流星之烁,林木之疏,走月之逆,片云之行,松巢之高,仙鹤之不群,老僧之浑沌,契合一体,诗人的笔意,地僻境清,远离俗世,胸襟高洁,超群之致,随手拈来,吐露于字里行间,其实令人叹而不美观止。

起笔从视觉形象写起:群峰挺立,山,无需多着墨,用一“寒”,其色自青,翠色浮空,透出一片寒意;而“耸”字极神,山高,峰极其挺立。 诗人投宿的寺院就坐落在群峰围绕的一座山岳的绝顶之上。 作者用了水墨画的技法,勾画出山寺孤峙高寒的特点。 颔联始见奇笔,“流星透疏水”,星本不动,影落水中,水流而反似繁星活动,流淌中,繁星随水而逝,非是夜空中闪亮划留宿空之流星,空明澄净,令人入神。 最奇者,诗人竟把水分为疏和密,疏而能透,繁星倒影水中,厚密则显浊混,难以透莹光也。

诗人之所以称为诗人,其感受必异于常人的。

月本不移,而片云飘移,云行而反似月走,且为两物相逆而行,诗人短短五字,尽也。 不雅观察之注意,构想之奇瑰,非一颗敏感之心性不能为之,令人拍桌惊叹。

这两句的妙处衬着出空山幽寂清玲的空气,有力地陪衬了山寺的凄冷荒寂。

五、六句从自然景不美观转人人事群情!熬ト死瓷佟,是说山寺因在绝顶而人:敝,揭露了山寺的远离市尘!案咚珊撞蝗骸,写独鹤单栖高松之上:孜汕,青霄遗举,不于鸡鸳为伍,本即离尘脱俗,益以寺院旁之高松,巢在其上,倍显其了无庸俗,卓尔不群。

松鹤在古典诗文中,常作为高洁与长寿的象征,此刻看到松鹤,自然令人想到植松养鹤之人。 这就为下面写寺中高僧作了铺垫。 尾联两句,写寺中只有一位八十岁高僧,虽然久经年龄,却双足不曾落于红尘,一向与世无争。

读到这里,回头再看“绝顶人来少,高松鹤不群”二句,正是揭露了具有象征意味的这位僧人的生活情形。 推之全诗,可以看出,有此众岫围绕空寂之山,才有此绝顶孤峙之寺,有此绝顶孤峙之寺,才有此超然世外之僧;而身临其境,投宿其寺,亲见其僧者,唯有诗人一人而已。 如是,诗人的肚量意趣不言可知。 这正是作者立意的高明之处。